Shop
#986

viragaRa nOkkiyum

விரகற நோக்கியும்

எழுகரைநாடு · ezhukarainAdu
Audio
0:00 0:00

viragaRa nOkkiyum urugiyum vAzhththiyum

vizhipunal thEkkida ...... anbumEnmEl

migavum irAppagal piRidhu parAkkaRa

vizhaivu kurAppunai ...... yunkumAra

murugasha tAkshara saravaNa kArththigai

mulainugar pArththiba ...... endrupAdi

mozhi kuzhaRAth thozhu thazhuthazhu thAtpada

muzhudhuma lApporuL ...... thandhidAyO

paragathi kAttiya viragasi lOcchaya

parama parAkrama ...... sambarAri

padavizhi yARporu pasupathi pOtriya

bagavathi pArppathi ...... thandhavAzhvE

iraikadal theeppada nisicharar kUppida

ezhugiri yArppezha ...... vendravElA

imaiyavar nAttinil niRaikudi yEtriya

ezhukarai nAttavar ...... thambirAnE.

viragaRa nOkkiyum:

I would like to look right into Your eyes without any trickery;

urugiyum vAzhththiyum:

my mind should melt; I should be singing Your glory with

vizhipunal thEkkida:

my eyes filled with tears;

anbumEnmEl migavum:

my love for You should keep on swelling; and

irAppagal piRidhu parAkkaRa:

day and night, I should concentrate only on You and nothing else.

vizhaivu kurAppunai yunkumAra:

"Oh KumarA, You love to wear garlands of kurA flowers;

murugasha tAkshara saravaNa:

Oh MurugA, ShatAksharA (six-lettered Lord), SaravaNabavA,

kArththigai mulainugar pArththiba:

Oh King, who as a child suckled the breasts of Karthigai women"

endrupAdi:

I would like to sing as above!

mozhi kuzhaRAth thozhu thazhuthazhuthu:

With my words fumbling, I should worship You crying repeatedly.

Atpada muzhudhuma lApporuL thandhidAyO:

I should belong to You completely; and thereupon, would You not give me the Eternal Knowledge that is beyond anything else in this world?

paragathi kAttiya viraga:

You showed* me the path to Eternal Bliss, Oh the Cleverest One!

silOcchaya:

You are the King of all mountains!

parama parAkrama:

You are the greatest warrior!

sambarAri padavizhi yARporu:

He burnt down Manmathan (Love God) by the glance of His fiery eye;

pasupathi pOtriya bagavathi:

and He is SivA who worshipped Bhagavathi,

pArppathi thandhavAzhvE:

also known as PArvathi, who delivered You, our Treasure!

iraikadal theeppada:

The sea with noisy waves caught fire;

nisicharar kUppida:

the demons (asuras) started yelling and screaming;

ezhugiri yArppezha:

and the seven hills of Mount Krouncha group shook violently,

vendravElA:

when You won Your victory, Oh Lord with the Spear!

imaiyavar nAttinil niRaikudi yEtriya:

You redeemed DEvAs' land and setlled them there safely!

ezhukarai nAttavar thambirAnE.:

You are praised by the people of EzhukarainAdu**, Oh Great One!